How do you pronounce Hyundai?


Status
Not open for further replies.

Drudkh

Senior Member
Mar 2, 2004
6,130
0
36
lulu island
Just heard on TV, it was pronounced as "he-un-day". :think:
What say you? I used to hear "he-yun-day" or "he-yun-dai".
 

er, not sure really. guess the ad should be right as it comes from the company itself.

i do know that "hyundai" in korean characters is equivalent to the chinese characters "xian dai" (or xian4 dai4 for those who know hanyu pinyin), which means "modern"...phonetically the 2 sound the same too.
 

In Australia, USA and western countries pronounce as He-yun-day.

In Asia it's He-yun-dai......

It's their marketing thingy. I have a friend in Korea who works for Hyundai told me that.
 

When I directed the Radio ads for them, it was pronounced 'Hay-Yun-Day'.

I notice a slightly different version on the current imported TVCs.
 

diff country diff version of pronounciation..

like samsung,i heard europeans pronounce it as sam sung

singapore pronounce as sum song..
 

timlim said:
er, not sure really. guess the ad should be right as it comes from the company itself.

i do know that "hyundai" in korean characters is equivalent to the chinese characters "xian dai" (or xian4 dai4 for those who know hanyu pinyin), which means "modern"...phonetically the 2 sound the same too.
ad from company migh not be right at times.

take siemens for instance.

should pronounce like 'simon',
but ad always make it sounds like 'semens'.

:O
 

HUN-DAY

Hyundai_logo.jpg


Hangul 현대
Hanja 現代
 

judeseah said:
ad from company migh not be right at times.

take siemens for instance.

should pronounce like 'simon',
but ad always make it sounds like 'semens'.

:O

SIE-MENS, German are phonetic!
 

I find it funny about such pronounciations at times. Should the correct way to pronounce the brand names be of its origin irregardless of the way it has spelt for English? :think:
 

Drudkh said:
Just heard on TV, it was pronounced as "he-un-day". :think:
What say you? I used to hear "he-yun-day" or "he-yun-dai".
easy lar... just break the words apart... "Hy-Un-Dai"
 

judeseah and oevind are on track (but latter missing the 'y' sound.. that's 'y' as in yum, not as in by). meaning is literally 'modern' and only two syllables.

hyun-dae or hyeon-dae depending on how to 'romanise' that vowel
 

scud said:
in Aust, today is 'to-dai' or rather 'to-die' ;p


I remembered after I bought something from this aussie saleslady, she
said to me "Thank you and have a good die (day)" :sweat: :sweat:
 

Status
Not open for further replies.