This show is made with Hollywood money and is targetted at the mainstream English speaking public in the West. So the producers would like to minimise the time the viewers have to spend reading subtitles. Also, if the movie is completely in Mandarin, it would be classified as a foreign movie and might become too arty-farty for the mass market. It is however not an art movie and therefore will also not attract the arty-farty crowd even if shown in Mandarin. In short, showing the movie in Mandarin in the West will not sell tickets. :dunno: