The Asian Koel (Eudynamys scolopacea), formerly also Common Koel, is a member of the cuckoo order of birds, the Cuculiformes, which also includes such birds as the roadrunners, the anis, and couas. It is found from southern Asia, China, and into Australia. Like many cuckoos, it lays its eggs in other birds' nests.
The word koel also means "nightingale" in India because of the Indian Koel's melodious call. It is also colloquially known as the Rainbird or Stormbird in eastern Australia, as its call is supposed to foreshadow rain.
Loud birdsong is disturbing my sleep
October 02, 2007
I AM a resident of Pasir Ris.
Since early August, there has been a bird singing loudly in a tree near my flat on Street 52 between 5.45am to 6.30am every day.
I called Pasir Ris Town council in mid-August explaining that the bird is disturbing my sleep.
hey promised to investigate.
For the next six weeks, I made about five calls to the town council, including asking to talk to the general manager.
But all I got was the response that they would investigate and someone would call me back.
For that six weeks, I was forced to wake up at 6am - even on Saturdays and Sundays, days that I do not work.
Six weeks later, the town council came back to me with this: that the bird making the sound is a bird called 'koel'.
It also said that the bird is on the tree which happens to fall into the jurisdiction of either the Public Utilities Board or the National Environment Agency.
So it will get the relevant agency to give me a call.
What I don't understand is why it took six weeks to come back to me on something that can be accomplished in two hours.
What is the use of telling me the type of bird?
Does the problem go away for me if the tree falls under the PUB or NEA jurisdiction?
I woke up at 6am over the weekend on Saturday and wrote this letter.
Each month, I receive a conservation fee statement from my town council for monthly payments, and I have been paying it every month.
Each year, I fill my tax forms, and understand that some of the tax money I pay is channelled towards the public service including the town councils.
I was told that if I do not fulfil such payments, I will be jailed or fined heavily.
But if I do pay, it seems there is no guarantee that the payment will be used to hire public servants who can solve problems or at least empathise with me.
Leong Hock Mun
To Save the Birds in the Vicinity of this Pasir Ris resident,
Please write to the Pasir Ris Town Council at firstname.lastname@example.org
Subject: Loud birdsong is disturbing my sleep in New Paper 02-10-2007 by Leong Hock Mun
I object to the shooting of birds in response to this complaint by Mr Leong Hock Mun as it is unreasonable.
He should be counselled to be more accomodating to the diminishing nature we have in our little concrete island.