Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: Piracy at its best: Star Wars Episode III: The Backstroke of the West!

  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    May 2003
    Location
    State of Confusion
    Posts
    2,196

    Talking Piracy at its best: Star Wars Episode III: The Backstroke of the West!

    Man, I stumbled upon this blog and thought this was too good not to share! This is what happens when pirated copies of the film get translated into Chinese, then back into English again.

    http://winterson.com/2005/06/episode...e-of-west.html

    Sony Alpha system user. www.pbase.com/synapseman

  2. #2

    Default

    That's an insult to Star Wars!!!!

    DO NOT WAAAAAAAAAAANNNNNNNNNNTTTTTTTTT!!!!

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    lulu island
    Posts
    6,131

    Default

    OMG!

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2003
    Location
    State of Confusion
    Posts
    2,196

    Default

    Quote Originally Posted by Drudkh
    OMG!
    Now imagine if they did a voiceover dubbing with those subtitles!
    Sony Alpha system user. www.pbase.com/synapseman

  5. #5

    Default

    Quote Originally Posted by togu
    That's an insult to Star Wars!!!!

    DO NOT WAAAAAAAAAAANNNNNNNNNNTTTTTTTTT!!!!



  6. #6
    Member shawnlim's Avatar
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Jurong West
    Posts
    252

    Default

    I thought my english is poor enough, but someone else is poorer than me.

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Singapore (SengKang)
    Posts
    2,789

    Default

    What the elephant is that ?
    -Express yourself not in words-
    http://www.majere2sg.com

  8. #8
    Deregistered
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Planet Nikon
    Posts
    21,905

    Default

    That is good LOL!!!

  9. #9
    Member
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Singapore
    Posts
    1,218

    Default


  10. #10

  11. #11
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    West side of S'pore
    Posts
    5,528

    Default

    LOL. Good one there. I laffed my ass off!!!!!!

    "You two careful, he is a big..."

    Quote Originally Posted by togu
    That's an insult to Star Wars!!!!

    DO NOT WAAAAAAAAAAANNNNNNNNNNTTTTTTTTT!!!!

  12. #12
    Senior Member
    Join Date
    May 2003
    Location
    State of Confusion
    Posts
    2,196

    Default

    Quote Originally Posted by Garion
    LOL. Good one there. I laffed my ass off!!!!!!

    "You two careful, he is a big..."

    "Mr. speaker, we are for the big"

    Sony Alpha system user. www.pbase.com/synapseman

  13. #13

    Default

    Speechless... Never knew they used such cheem words...."our dichotomy opens the combat"..."R2, do you is f---ing"...OMG...

  14. #14
    Member
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    Sydney
    Posts
    174

    Default

    maybe "wa si nin lao peh" is in the pirated copy of Return of Jedi....
    Confidence is thinking you'll be Champions, arrogance is stating it.

  15. #15

    Default

    Er.... I thot it's in Empire Strikes Back?

    Hmmm... Temporary Disabled?!?!?!

  16. #16

    Default

    Hmm... site unavailable for now. Anyone downloaded a copy?

  17. #17
    Senior Member
    Join Date
    May 2003
    Location
    State of Confusion
    Posts
    2,196

    Talking

    Smelly boy!

    The site is up again!

    http://winterson.com/2005/06/episode...e-of-west.html

    Sony Alpha system user. www.pbase.com/synapseman

  18. #18
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2002
    Location
    Northwest
    Posts
    5,011

    Default

    I think this is the explanation for "The backstroke of the west":

    The first person who translated "Revenge of the Sith" into Chinese probably translated it as "西的反击". Not knowing exactly what a Sith is, he picked a character that sounded the same.

    Next, the Chinese subtitles were given to another guy to re-translate it back to English. This guy probably have not even watched the movie and just translate blindly from the Chinese text given to him. Also, having "powderful" English fluency helped a lot, so he provided "The backstroke of the west" as the re-translation of "Revenge of the Sith".

    Can anyone come up with guestimates on how the other translations ended up the way they did?

    - Roy
    As complexity rises, precise statements lose meaning and meaningful statements lose precision.

  19. #19
    Senior Member
    Join Date
    May 2003
    Location
    State of Confusion
    Posts
    2,196

    Default

    I think General Grevious was saying (chou4 xiao3 zi) to Anakin, and that thus became "smelly boy".
    Sony Alpha system user. www.pbase.com/synapseman

  20. #20

    Default

    I heard there's a Hokkien version of Stars Wars. Anyone saw before?

Page 1 of 2 12 LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •